今さらでも英語を学ぼう!~育休主婦の英語録~

まず甲斐より始めよ、ということで、子どもを英会話に通わせる前に私が英語を再学習します。

ウェブ英会話の講師への不満

これまで楽しくweb英会話を続けてきましたが、今日、ちょっと引っかかることがありました。

 

講師は南アフリカの方。

会話の練習をしていると、急に彼女が笑い始めたのです。

「?」

と思っていると、彼女が

「Your English is totally American English.(あなたの英語ってまったくアメリカ英語ね。)」

みたいなことを言って、しばらくウケていたんです。

え、どういう意味?

partyという単語を、パーリーみたいに言ったのがきっかけだったんですけどね。イギリス英語だとパーティー、とのこと。

いや、なんでそんなに笑われなければいけないのかと、引っかかりました。

 

アメリカのテレビドラマを見て英語を勉強しているから、アメリカっぽい発音の仕方になっているのだとは思う。

で、どうして笑われなければいけないの?

 

上手く話せないのに、言い方だけアメリカっぽいとこが変だったの?

それとも日本人なのにアメリカ風の抑揚なのが違和感あったの?

 

わかんないけど、いずれにしても、

なんで英語学習中の生徒の英語を笑うんや!

 

と、気持ちの良くない思いをしたのでした。